Naboens merkelige etternavnHva het du, sa du? Huynh? Nguyen? – Det blir ganske mange etternavn fra andre kulturer å finne på dørklokka eller i telefonkatalogen etterhvert. Det kunne være artig å vite hva noen av disse navnene betyr, og hvor mange som har disse navnene?
Nguyen er vinneren med over 5800. Halve befolkningen i Vietnam har Nguyen som etternavn! Navnet knytter seg til Nguyen Kim som regjerte på 1500-tallet men ble myrdet, - og den nye keiserslekten Nguyen-Anh som regjerte i Vietnam fra 1802 helt til 1945 gjorde at dette navnet ble allemannseie. Det betyr ’noe opprinnelig, ekte, en god og trofast venn’. I Norge er det nr 62 i rekken av etternavn, i Australia nr. 7 , i Frankrike nr. 54, og i USA nr 57. Slår vi det sammen med Ngo, (450 i Norge) som er en kortform av navnet (oversettes: pålitelig), får vi tilsammen 6250. Nr. 2 blant innvandrernavn er Ali, som er et arabisk navn, og betyr ’høy, opphøyet’. I tillegg til de 3300 som har det som etternavn, er det 2100 menn som har Ali til fornavn (+ 17 kvinner..). Men slår vi sammen alle variantene av Mohamed, får vi en rekke som ser slik ut: Mohamed 1200 Mohammed 900 Mohammad 550 Mahmood 550 Mohamud 300 Mohamed 270 Mohammadi 270 tilsammen4040 Profetens navn erobrer altså egentlig 2.plassen blant etternavn i Norge, det oversettes med ’lovprist, den som skal lovprises’. Som fornavn er det regnet som det mest brukte verden over, over 15 millioner har varianter av det som fornavn, og bare i Norge er det over 70 varianter av navnet, se i Navneguiden. Tar vi i tillegg med kortversjonen Ahmed (2900) og Ahmad (1200) blir ’lovprisningsnavnene’ nr 1 blant innvandrer-etternavn med over 8200. Ahmed oversettes gjerne med ’Gud skal ha takk’, men grunnstammen er den samme i alle disse navnene. Og de brukes om hverandre som fornavn og etternavn, så det kan virke ganske forvirrende å forstå hva som er fornavn og hva som er etternavn hos hr. Ali Ahmed og hr. Ahmed Mohammed. Tran er nr.4 på den ordinære listen over etternavn fra østen, med 2500, noen få kvinner og menn har det som fornavn. Det føres tilbake til kinesisk Chen, og oversettes gjerne med ’ny’ ’daggry’ eller ’verdifull’. Det er det nest mest brukte etternavn i Vietnam, der med 12 % av befolkningen. Presidenten i Vietnam fra 1997-2006 var Tran Duc Luong. Så får vi håpe at skolebarn med etternavnet Tran ikke møter for mange morsomheter fordi vi forbinder tran med noe helt annet. Nr. 5 på listen er Khan med 1700 etternavn (og ca 30 fornavn). De aller fleste har arabiske fornavn, og da betyr etternavnet ’prins’ ’kongelig’ ’en leder’. Noen få er også vietnamesiske, og da betyr navnet ’framgangsrik’. Så følger Hassan og Hussain med henholdsvis 1450 og 1330 etternavn, men slår vi dem sammen og føyer til 800 Hussein , får vi tilsammen 3580, og de tar 3.plassen.. Det er også arabiske navn, og ser du i Navneguiden, vil du finne at det er massevis av varianter av navnene brukt som fornavn, og betyr ’bra, utmerket, kjekk, flink’. Singh er neste, med 1120 etternavn. Det betyr ’løve’ og Guru Gabond Singh, den tiende sikh guru, bestemte i 1699 at alle hans etterkommere skulle hete Singh. Så sannsynligheten er stor for at en som heter Singh tilhører sikh-religionen. Men kvinnelige etterkommere skulle hete Kaur, som betyr ’prinsesse’. Slik ble også Kaur et vanlig etternavn i India, og nesten 1000 i Norge har det som etternavn. Navn som ca 1000 i Norge har som etternavn, er også Pham, som er vietnamesisk, og oversettes ’morgen, ny begynnelse’, og Iqbal som er tyrkisk/arabisk og betyr ’heldig’. Så kommer vi ned på 800-tallet, til Abdi, arabisk ’min tjener’, (som også over 500 menn har til fornavn), og Ibrahim, som vi hører kommer av Abraham, fra hebraisk: ’far til mange’ (og over 700 har det som fornavn hos oss). Så vi skjønner at forskjellen på fornavn og etternavn fortsatt kan være vanskelig å få tak på for oss. Aktar finner vi også ca 800 av som etternavn, og det er pussig nok 28 kvinner og 28 menn i Norge som har det som fornavn. Det er et vanlig etternavn i Pakistan, og kan oversettes ’lykkestjerne’. Så kommer dette vanskelige Huynh. Det er den vietnamesiske varianten av kinesisk Huang, som i Vesten ofte blir omskrevet til Wung eller Wang. Det oversettes ’gul’, jordens farge, og den kongelige farge i Østen. 700 i Norge bruker Huynh. 640 har Butt som etternavn, og vi ville vel tippe at det heller ikke er norsk. De fleste har iallfall arabiske fornavn, og det oversettes ’godt skolert, velutrustet, kunnskapsrik’. Men Nicky Butt som spiller fotball for Newcastle, har navnet fra engelsk/fransk/canadisk, idag brukes ordet på engelsk om bakenden, men det var opprinnelig en fjellknaus... 600 heter Malik, som på arabisk og beslektede språk betyr ’herre, konge’. (100 menn har det som fornavn). Neste på listen er Vo, med 580, som er samme navn som Vu, med 530, vietnamesiske navn som oversettes ’glede’, men også har sammenheng med et ord for ’krigsleker, kappestrid’. Arabiske Osman har 560, som også betyr ’løve’, de fleste med navnet er tyrkere. Mohammad-navnene er nevnt ovenfor, og med 510 etternavn finner vi Jama, mange av dem med et Muhamad-fornavn, og betydningen er ’kjekk, flink’, som fornavn er Jamal mest vanlig, men endel har også Jama som fornavn. Da er vi kommet til de ikke-norske etternavn som fra 350 til 500 personer har i Norge, og lager bare en enkel liste: Sharma 480 persisk ‘glede, redning’ Ismail 470 arab fra hebr ‘Gud hører’ Farah 470 arab ’trøst, glede’ Ngo (se ovf) 450 Phan 430 thai ‘lyshudet, pent kledd’, vietn: ’morgen’ Gashi 430 slavisk og tyrkisk ‘god’ Thu 420 vietn ‘høst, grøde’ (også norsk etternavn: ’ujevn mark’) Rashid 400 arab ‘rett ledet, rettferdig’ Krasniqi 390 slavisk ‘vakker’ Yusuf 390 arab fra hebr Josef ‘Gud vil mangfoldiggjøre’ Ho 380 vietn. ‘hvit’ ‘god’ Abbas 380 arab ’løve’ (ligner også hebr ’fra far’) Bibi 380 arab. ’adelig’ Abdullah 380 arab ’Allahs tjener’ Aziz 375 arab ’mektig, verdig’ Berisha 360 tyrk ’fred’ eller albansk ’hyrde’ Hoang 360 variant av Huynh, se ovf Shah 350 persisk ’leder, konge’ |